Lẳng lơ

Chương 8

Đêm đầu tiên của Dino và Cherry thật vượt xa sức tưởng tượng của cả hai. Không phải ở chỗ hạnh phúc hay đau khổ gì cả, mà ở lời yêu cầu kỳ quặc của Cherry và kỳ quặc hơn, Dino phải nghe theo.

Hắn đưa cô lên căn phòng của hẳn trên Forum, giới thiệu cho cô quanh cảnh xung quanh khiến cô rất thích thú. Sau đó, hắn pha một thứ nước kích thích mời cô uống rồi đặt mấy bài hát của Berry White mà cô vừa tâm sự rằng rất thích nghe. Rồi sau đó Dino ép cô vào giường.

- Em không làm tình trong đêm đầu tiên đâu. – Cherry nói nhẹ nhàng, cặp lông mi dài màu nâu run rẩy trên cặp mắt xanh tuổi.

- Sao? – Dino trợn mắt kinh ngạc rồi sau đó, cáu kỉnh. Hắn thèm nàng chết được rồi.

- Em rất thích anh, - Cherry nói ngạc nhiên giọng ngọt ngào trẻ con của cô. – Em khâm phục anh. Nhưng em không thể làm tình với anh đêm nay được. Như thế sẽ chống lại những nguyên tắc của em.

- Nguyên tắc? – Dino kêu lên. – Quên những nguyên tắc vớ vẩn của em đi!

- Đừng phát cuồng lên, - Cherry đáp lại, cương quyết, - Anh không có quyền bắt em làm điều mà em không muốn.

Hắn ngắm cô. Thật hoàn hảo. Lần đầu tiên trong đời hắn hiểu rằng mình đang có một bước ngoặt. Hắn không thể làm gì khác được. Còn cô thì không muốn mình bị xếp hàng chung với đám gái hầu rượu. Nếu hắn đưa tiền chắc cô sẽ ném trả vào mặt hắn. Nhưng cha hắn luôn dạy rằng bất kỳ người đàn bà nào cũng có giá của họ và người đàn ông thông minh phải tìm ra cái giá ấy.

- Em muốn gì? – Dino hỏi.

Cherry lắc lắc những món tóc quăn, dài, vàng óng:

- Chẳng muốn gì cả, - nàng đáp lại. – Nhưng em thích anh, và nếu anh muốn, em có thể ở đây qua đêm nay với anh. Tuy nhiên em sẽ không cho anh cái đó đâu và anh phải hứa không ép buộc em.

Tuy có nhiều kinh nghiệm với đàn bà nhưng đây là lần đầu Dino gặp trường hợp này. Hắn lúng túng, song lại cảm thấy say mê hơn. Bỏ mẹ rồi, hắn đang yêu.

Họ lên giường cùng nhau. Hôn nhau, mơn trớn, vuốt ve nhau. Cô cởi bỏ hết, chỉ giữ lại chiếc áo lót đăng ten bé nhỏ, để lộ cơ thể có thể làm đau tim bất kỳ người đàn ông nào. Hắn thì mặc áo choàng và quần soóc chặt.

Dino không tin được điều đang xảy ra. Hắn ngủ với một cảm giác đau bụng ghê gớm và tỉnh dậy lúc bảy giờ sáng, vẫn cảm thấy cơn đau dai dẳng.

Cherry ngủ bên cạnh hắn, mấy sợi tóc vàng lòa xòa trên mặt, chân hơi dạng ra, và chiếc áo ngủ hếch lên để lộ chiếc quần lót bằng đăng ten, cặp đùi nõn nà, trắng ngần. Cơn đau của Dino bùng lên dữ dội.

Đủ rồi, Dino nằm lăn trên người cô, một tay giật quần lót của cô, tay kia cởi quần của mình. Và hắn đi thẳng tới đích khi cô còn chưa kịp tỉnh giấc, chưa kịp cả cựa mình hoặc thốt ra lời mơ mộng ú ớ nào.

- Dino. Anh hứa rồi mà? - Giọng cô vẫn dịu dàng chứ không giận dữ như Dino tưởng.

- Anh hứa đêm qua, - Dino nói nhanh, - ngày gặp nhau đầu tiên, hôm nay là ngày thứ hai, đến lượt anh yêu cầu.

Cherry không cãi lại. Cô vòng cặp chân dài và đẹp ôm lấy mình hắn và dịch chuyển chút ít. Nico là người rất khá – nhưng như chàng đã chỉ cho Cherry biết, cô làm gì có tương lai với chàng.

Dino lại là chuyện khác…

Càng về sau càng tốt. Mọi việc đều như trong kế hoạch.

Bernie đặt một chồng thẻ màu đỏ và xem con đen đi đâu. Rulet. Thế mới là chơi chứ. Sao mà anh phải buồn nhỉ.

Anh nhìn đồng hồ. Bây giờ là hai giờ sáng. Chắc Nico đã đang trên lộ trình bay.

Anh nháy mắt với một cô hầu rượu. Nhưng trong đầu thì không phải là hình ảnh cô ta sẽ đến với anh đêm nay.

Anh gọi thêm một ly scotch và tự nhủ mình còn có quá nhiều việc phải suy nghĩ. Tình dục bao giờ cũng tiêu tan năng lượng, mà anh lại đang rất cần đến năng lượng.

Cũng chính lúc đó tên của anh được người ta xướng lên. Lạy Chúa! Cứt thật.

Anh lao vào buồng điện thoại. Susanna gọi. Cô ta đang say. Đấy, anh gặp toàn những chuyện như vậy. – cô vợ cũ say bét nhè.

- Em nghĩ, anh đên uống chút gì chứ, - cô nàng cười khúc khích, - rồi sau đó…

Ôi trời, anh phải làm gì bây giờ. Anh đã chịu đủ những rắc rối với Susanna khi họ còn là vợ chồng.

- Lúc nãy tôi đã gọi cho cô, đoán rằng cô không ở nhà! – Anh giải thích.

- Ba có tổ chức bữa tiệc, - cô ta nói. - Mười lăm cái bánh kẹp cho hai mươi người cộng thêm một đám du thủ du thực!

Susanna chỉ “quên” tôn thờ cha khi cô say khướt. Những lúc ấy cô ta thấy ông bố mình ki bo một cách lạ lùng. Thực ra lúc nào ông ta cũng vậy.

Bernie kéo dài thời gian:

- Có vẻ vui đấy nhỉ!

- Không, rất tồi tệ. – Cô ta im lặng một lát. Sau đó bằng giọng gợi tình kỳ lạ, nói tiếp. - Đến đây nhé, Bernie, nhớ lại ngày xưa một chút. Chúng mình sẽ chỉ nói chuyện thôi.

Thối thật – anh nghĩ bụng – mình mất cái quái gì?

Ngoài ra, ở Hollywood này, Susanna có lẽ là có cái đầu khá nhất. Chẳng may lại có những cái đầu khác khá hơn thì quả thực là anh chưa thấy.

Cả buổi sáng Cherry và Dino ở trên giường.

Họ nói chuyện, xem xét khả năng có thể tiếp tục “cùng nhau”. Và họ sẽ ỏ lì trên này nếu như cha Dino không đòi hắn có mặt.

- Anh muốn em quay lại phòng Nico thu xếp đồ đạc và nói với hắn là em không cần hắn nữa. – Dino nói.

Khi nói đến tên Nico, Cherry thấy gờn gợn cảm giác tội lỗi. Có thật là khi ngủ vơi Dino là cô đã thực sự yêu hắn và tự hứa trung thành với hắn?

Hay cô phải nói cho Dino biết là Nico đã ra đi…

Nhưng cô đã hứa giúp Nico và thực lòng cô cũng không hề muốn chàng gặp rắc rối thêm…

Dino mặc quần áo vào. Quần trắng. Sơmi đen. Áo khoác thể thao trắng. Trang phục Las Vegas điển hình.

Cherry vẫn nằm trên giường, tóc xõa bờ vai.

- Dino, - cô nói với vẻ ngượng ngùng, - anh đã lấy vợ bao giờ chưa?

Dino nhìn hình ảnh mình trong gương, có vẻ hài lòng

- Anh ấy à? Chưa, tất nhiên rồi.

- Sao lại tất nhiên?

- Ừ… anh không biết. – Sao hắn chưa bao giờ lấy vợ nhỉ? Có lẽ vì chưa gặp người hắn muốn lấy, đơn giản thế thôi.

Hắn nhìn Cherry nằm nghiêng trên giường. Trông nàng ngon lành quá. Mọi cái lộ ra đều đẹp. Mọi cái bị che đi còn đẹp hơn. Hắn muốn cắn nàng. Rồi hắn cười ngoác miệng. Để sau vậy.

Cô ngồi dậy, không để ý thấy hắn bị kích động.

Thế mới là thân hình người đẹp chứ. Thẳng tắp, vàng óng, nõn nà. Mềm mại và rắn chắc.

Cô đi về phía buồng tắm, mở cửa và mỉm cười ngọt ngào.

- Em rất thích lấy chồng, - cô nói nhẹ nhàng. – Còn anh thì sao?

Đến sáu giờ sáng hôm nau Bernie mới thoát ra khỏi phòng Susanna, thấy mắt mờ, chân run, người rã rời. Họ đã trải qua rất nhiều cảm xúc và một chút tình tang hoang dại.

Rồi vội vã quay lại phòng Nico và lăn ra giường.

Anh đã ngưng liên lạc với Nico qua điện thoại. Vào giờ này, có lẽ Nico đang bay trên vùng trời châu Âu rồi. Bây giờ thì cốt sao để mọi người đều tin, càng lâu càng tốt, là Nico vẫn còn ở Las Vegas.

Rồi Bernie chìm vào giấc ngủ mê mệt.

Bernie lăn ra ngủ đúng vào lúc bà Dean Costello tỉnh dậy. Bà ta có cảm giác như bị ai đó dùng búa bổ vào đầu và rất ngạc nhiên thấy vẫn còn đầy đủ quần áo trên người.

Bà ta cố gắng nhớ lại những sự kiện tối qua nhưng không nổi, đầu óc như vỡ tung ra. Bà lờ mờ nhớ lại người đàn ông đầy hấp dẫn. Rượu Champagne. Có đúng là bà vừa có một khoản tiền lớn không. Số tiền được bạc.

Bà ta cố ngồi dậy, bật đèn.

Số tiền vẫn gói ghém cẩn thận để trên bàn. Đúng mười tám ngàn đô la nếu bà không nhầm. Ngay cạnh đó là mảnh giấy.

“Thưa bà. Bà là người phụ nữ quyến rũ và cao thượng – tôi tin rằng bà sẽ giúp đỡ người đàn ông đang gặp rắc rối. Tôi mượn tạm bà chiếc nhẫn kim cương. Chỉ mượn tạm thôi, bà sẽ được hoàn lại đầy đủ… Tôi sẽ rất biết ơn bà không báo cho cảnh sát...”

Bà Dean Costello phá ra cười. Sao cái thằng chó ấy…? Táo tợn. Trơ tráo hết sức.