"Ồ, chờ một chút," cô nói. "Vậy là chúng ta sẽ không bao giờ kết hôn phải không? Đấy là kế hoạch của anhà? Ý anh là chúng ta chỉ lấp lửng thế thôi chứ không có giấy tờ gì ràng buộc, và con của chúng ta mãi mãi chỉ là những đứa con hoang phải không?"
"Con hoang ư?"
"Phải."
"Em lại nghĩ đến một đám cưới lớn đấy à?"
"Xin lỗi nếu chuyện đó khiến anh cảm thấy phiền."
"Em thực sự muốn đi vào giáo đường à? Mặc váy cưới, tay cầm hoa và…"
"Anh khinh thường ý nghĩ đó phải không?"
"Vậy thì chuyện này liên quan gì đến con cái chứ?" Sigurdur Óli hỏi, và ngay lập tức hối hận khi thấy mặt Bergthó ra tối sầm lại.
"Anh không bao giờ muốn có con à?"
"Có, à không, à có chứ, ý anh là, chúng ta vẫn chưa thảo luận chuyện đó," Sigurdur Óli nói. "Anh nghĩ chúng ta cần bàn bạc chuyện này. Em không thể tự mình quyết định về việc chú ng ta có nên sinh con hay không. Như thế là không công bằng và anh không muốn thế. Không phải bây giờ. Không phải lúc này."
"Rồi sẽ đến lúc đó," Bergthóra nói. "Mong là như thế. Chúng ta đã ba mươi lăm tuổi rồi. Chẳng còn bao lâu nữa trước khi quá muộn đâu. Bất kỳ lúc nào em định nói về chuyện đó anh lại đổi đề tài. Anh không muốn bàn bạc gì hết. Anh không muốn có con, không muốn cưới hay b ất cứ thứ gì. Anh chẳng muốn gì cả. Càng ngày anh càng trở nên tồi tệ y như ông già Erlendur rồi đấy. "
"Sao cơ?" Sigurdur Óli sững sờ. "Em vừa nói cái gì cơ?"
Nhưng Bergthóra đã chuẩn bị đi làm, để Sigurdur Óli lại một mình với những ý nghĩ u ám về tương lai.
Elsa thấy Sigurdur Óli đang mải nghĩ tận đâu đâu trong lúc anh ngồi nhìn cốc trà chằm chằm.
"Cậu dùng thêm trà nhé?" bà hỏi nhỏ.
"Không, cảm ơn bà," Sigurdur Óli đáp. "Elínborg - người cùng giải quyết vụ này với cháu, nh ờ cháu hỏi liệu bà có biết ông Benjamín có giữ một lọn tóc nào của vợ chưa cưới không. Ông ấy có thểđể trong một cái hộp hoặc thứ gì đó tương tự như vậy."
Elsa đăm chiêu.
"Không," bà đáp, "tôi không nhớ có một lọn tóc nào cả, nhưng tôi không hoàn toàn chắc chắn là ở dưới kia có những gì đâu."
"Elínborg nói rằng rất có thể ôn g ấy giữ một lọn. Em gái vợ chưa cưới của ông Benjamín nói với Elínborg rằng bà ấy đã trao cho Benjamín một lọn tóc khi bà ấy đi đâu đó, tôi nghĩ vậy."
"Tôi chưa bao giờ ngh e nói đến một lọn tóc hay b ất cứ thứ gì như thế cả. Dòng h ọ tôi chưa bao giờ lãng mạn đến thế."
"Vậy trong tầng hầm có món đồ nào của bà ấy không? Của người vợ chưa cưới ấy?"
“Tại sao các cậu lại muốn tìm một lọn tóc?" Elsa hỏi thay vì trả lời. Trên mặt bà ánh lên vẻ tò mò khiến Sigurdur Óli lưỡng lự. Anh không biết Erlendur đã nói với Elsa những gì rồi, nhưn g câu nói tiếp theo của bà khiến anh không phải hỏi nhiều.
"Vì nh ờ nó, cảnh sát có thể xác minh xem người bị ch ôn trên đó có phải là bà ấy không," bà nói. "Nếu như có trong tay một món đồ gì đó của bà ấy, các cậu có thể tiến hành xét ng hiệm DNA để xem liệu đó có phải là bà ấy không. Và nếu đú ng như vậy, các người sẽ tuyên bố rằng bác tôi đã giết vợ chưa cưới của mình và chôn bà ấy ở đó. Tôi nói thế có đúng kh ôn g?"
"Chúng cháu chỉđiều tra theo tất cả các hướng có thể thôi," Sigurdur Óli nói, bằng mọi giá cố tránh làm Elsa tức giận vì cách đó mới một giờ đồng hồ, anh đã châm ngòi nổ khiến Bergthóra điên tiết. Ngày hôm nay kh ởi đầu thật tệ hại. Rất tệ h ại.
"Có một thám tử khác đã đến đây, mặt mày ủ rũ, nói bón g nói gió rằng Benjamín phải chịu trách nhiệm trước cái chết của vợ chưa cưới của mình. Và bây giờ tất cả các người sẽ xác thực được điều đó nếu các người tìm ra một lọn tóc của bà ấy. Tôi thật không thể hiểu nổi. Làm sao mà các ông có thể nghĩ rằng bác Benjamín có khả năng giết người phụ nữ đó. Tại sao ông ấy phải làm thế? Động cơ gì mới được chứ? Không. Hoàn toàn không có động cơ nào hết."
"Không, tất nhiên là không rồi," Sigurdur Óli nói để trấn tĩnh bà. "Nhưng chúng cháu cần biết bộ xương thuộc về ai, và cho đến giờ phút này chúng cháu vẫn chưa có nhiều manh m ối lắm ngo ại trừ một sự thật là Benjamín là chủ của ngôi nhà và vợ chưa cưới của ông ấy biến mất. Chắc chắn là bản thân bà cũng tò mò về chuyện đó. Chắc chắn bà cũng muốn biết những mẩu xương ấy là của ai."
"Tôi không nghĩ là mình muốn," Elsa đáp, có v ẻ nhưđã trấn tĩnh h ơn.
"Nhưng cháu có thể tiếp tục tìm trong tầng h ầm chứạ?" anh nói.
“Tất nhiên rồi. Tôi khó mà ng ăn anh làm chuyện đó được."
Anh uống nốt trà rồi xuống căn h ầm, đầu óc vẫn vẩn vơ nghĩ đến Bergthóra. Mình chẳng giữ m ón tóc nào của cô ấy trong hộp, cũng chẳng cần thứ gì để nh ắc mình nhớ về cô ấy. Thậm chí mình còn chẳng để ảnh của cô ấy trong ví nữa, không giống như một số ông mà mình biết thường hay để ảnh vợ con vào đó và luôn mang theo người. Mình cảm thấy thật tồi tệ. Mình cần phải nói chuyện với cô ấy. Giải quyết d ứt điểm mọi chuyện.
Mình chẳng muốn giống Erlendur một chút nào.
Sigurdur Óli lục lọi đống đồ của Benjamín cho đến giữa trưa mới nghỉ tay, sau đó anh vọt ra một cửa hàng bán đồ ăn nhanh, mua một chiếc hamburger và nh ấm nháp nó trong lúc đọc báo và uống cà phê. Đến khoảng hai giờ, anh quay trở lại tầng h ầm và nguy ền rủa Erlendur vì tính khí ngoan cố của ông. Anh vẫn chưa tìm ra một chút manh mối nào giải thích tại sao vợ chưa cưới của Benjam ín mất tích, cũng chẳng phát hiện ra tí chứng cứ nào liên quan đến những người thuê nhà trong thời chiến ngo ại trừ Höskuldur. Anh vẫn chưa nhìn ra lọn tóc mà Elínborg chắc chắn là phải có sau khi cô đọc xo ng cả đống tiểu thuyết diễm tình. Đây đã là ngày thứ hai Sigurdur Óli phải làm việc ở căn h ầm rồi, s ức chịu đựng của anh đang sắp cạn.
Khi Sigurdur Óli qu ay trở lại thì Elsa đã đứng ở cửa, sau đó bà mời anh vào nhà. Anh cố gắng tìm ra lý do để kh ước từ lời mời nhưng đã kịp ngăn hành động thô lỗđó lại. Anh bước theo Elsa đi vào trong nhà.
"Cậu đã tìm được gì dưới đó chưa?" bà hỏi, và Sigurdur Óli hiểu rằng đằng sau những lời hỏi han ân cần này, bà ta đang cố gắng lấy thôn g tin từ mình. Sigurdur Óli không nhận ra rằng có thể Elsa sống một mình, cảm giác mà Erlendur nhận thấy chỉ vài phút sau khi ông bước chân vào ngôi nhà ảm đạm của bà.
"Cháu vẫn chưa tìm được lọn tóc đó," Sigurdur Óli đáp và nh ấp một ngụm trà. Bà đã chờ an h đến.
Sigurdur Óli nhìn người phụ nữ, băn khoắn không biết chuyện gì sẽ diễn ra tiếp th eo.
"Không," bà nói. "Cậu lập gia đình chưa? Xinlỗi, tất nhiên là đó không phải là việc của tôi. "
"Cháu chưa... đó là... mà có, mà chưa, cháu chưa kết hôn nhưng cháu đang sống cùng người yêu," Sigurdur Óli nói một cách lúng túng.
"Có con chưa?"
"Chưa, chưa có con," Sigurdur Óli đáp. "Vẫn chưa ạ."
“Tại sao chưa?"
"Sao cơạ?"
“Tại sao hai người vẫn chưa sinh con?"
Chuyện quái gì đang diễn ra thế nhỉ? Sigurdur Óli nghĩ, nh ấp
một ng ụm trà để lấy thời gian.
"Áp lực, cháu nghĩ vậy. Chúng cháu bận công việc suốt ngày. Chúng cháu đều làm những công việc đòi hỏi rất khắt kh e, và, thế đấy, chúng cháu không có thời gian."
"Không có thời gian cho con cái ư? Thế hai người có gì hay ho h ơn để làmà? Bạn gái cậu làm ngh ề gì?"
"Cô ấy là một nhân viên trong công ty máy tính," Sigurdur Óli đáp và sắp sửa cảm ơn bà vì đã mời trà và nói rằng mình cần phải tiếp tục công việc của mình. Anh không có ý định để một bà cô già không quen biết thẩm vấn về đời tư của mình, bằn g cái cách mà những người phụ nữ như bà cuối cùng cũng sẽ làm, đó là chỉ biết chĩa m ũi vào chuyện riêng của người khác.
"Cô ấy là người phụ nữ tốt chứ?" Elsa hỏi.
"Tên cô ấy là Bergthóra," Sigurdur Óli đáp, sắp trở nên thô lỗ. "Cô ấy là một người phụ nữ cực kỳ tốt." Anh mỉm cười. “Tại sao bà lại…?"
"Tôi chưa bao giờ có gia đình," Elsa nói. "Chưa bao giờ có con. Chồng cũng thế. Tôi không quan tâm đến chuyện đó, nhưng tôi thích có con cái. Có lẽ giờđây chúng đã ba mươi rồi. Đôi lúc tôi lại nghĩ thế. Chúng đã trưởng thành, có con riêng. Tôi thực sự không biết chuyện gì đã xảy ra. Bỗng nhiên chúng ta b ước vào độ tuổi trung niên. Tôi là một bác sĩ. Hồi tôi thi vào trường Y, không có mấy phụ nữ học về Y dược cả. Tôi cũng giống như hai người, tôi không có thời gian, tôi thậm chí còn không có thời gian cho cuộc sống của riêng bản th ân mình. Những gì anh đang làm lúc này không phải là cuộc sống của anh. Đó chỉ là công việc mà thôi."
"Vâng, được rồi, cháu nghĩ là cháu nên …"
"Benjamín cũng không có gia đình," Elsa nói tiếp. “Tất cả những gì mà ông ấy muốn là một gia đình. Cùng bà ấy."
Elsa đứng lên, và Sigurdur Óli cũng thế. Anh đang chờ bà ấy nói tạm biệt, nhưng thay vào đó, Elsa lại bước đến một cái tủ lớn làm bằng gỗ sồi, trang trí bằng những ô cửa kính và những ng ăn kéo được khảm rất đẹp mắt. Bà m ở một ng ăn kéo và mang ra một chiếc hộp nữ trang kiểu Tru ng Quốc, nhấc cái nắp lên và lấy ra một cái hộp nh ỏ bằng b ạc.
"Ông ấy có giữ một lọn tóc của bà ấy," bà nói. "Trong cái hộp này còn có bức ảnh của bà ấy nữa. Tên bà ấy là Sólveig." Elsa mỉm cười. "Người yêu dấu của Benjamín. Tôi không nghĩ là bác tôi lại chôn bà ấy trên đồi. Tôi không chịu được cái suy nghĩđó. Điều đó có nghĩa là Benjamín đã hãm h ại bà ấy. Ông ấy không làm t lọn tóc nh ỏ màu đen trên bức ảnh của chủ nhân nó. Không chạm vào mớ tóc, anh khéo léo đẩy nó lên chỗ cái vòng cổ để có thể xem được bức ảnh. Trong ảnh là khuôn mặt của một cô gái chừng hai mươi tuổi, mái tóc đen, lông mày lá liễu lượn trên đôi mắt lớn đang nhìn một cách bí ẩn vào ống kính. Đôi môi cươn g nghị, cằm nhỏ, khuô n mặt th anh tú, đáng yêu. Vợ chưa cưới của Benjamín, Sólveig.
"Xin thứ lỗi cho tôi vì đã giấu nó," Elsa nói. "Tôi đã nghĩ kỹ chuyện này, cân nhắc nó v à tôi không thể tự bắt mình hủy lọn tóc đó đi được. Cho dù cuộc điều tra có hé lộ ra điều gì đi chăng nữa."
“Tại sao bà lại giấu nó?"
"Tôi cần phải xem xét mọi chuyện."
"Vâng, nhưng thậm chí …"
"Tôi khá sốc khi đồng nghiệp của anh - Erlendur phải không nhỉ? - nói bóng gió rằng có thể là bà ấy đang nằm trên đó, nhưng khi nghĩ đến chuyện đó kỹ càng hơn …" Elsa nhún vai như thể cam chịu.
“Th ậm chí nếu kết quả DNA là dươn g tính," Sigurdur Óli nói, "thì cũng không nhất thiết là Benjamín đã giết bà ấy. Kết quả phân tích không thể giải đáp được điều đó. Nếu đó là vợ chưa cưới của ông ấy, có thể có lý do nào khác ngoài Benjamín …"
Elsa cắt ngang lời anh.
"Bà ấy … ngày nay người ta gọi là gì nhỉ… bỏ rơi ông ấy. ‘Hủy hôn ước’ có thể đã là từ cũ rồi. Vào cái thời mà người ta còn hay đính hôn với nhau ấy. Bà ấy làm điều đó vào cái ngày bà ấy biến mất. Mãi sau này Ben jamín mới tiết lộ chuyện đó ẹ tôi biết lúc ông ấy lâm chung. Bà đã kể lại cho tôi. Trước đây tôi chưa từng nói với ai chuyện đó. Và tôi sẽ mang bí mật đó xuống mồ nếu như các anh không tìm thấy bộ xương. Các anh đã biết đó là đàn ông hay đàn bà chưa?"
"Vẫn chưa ạ," Sigurdur Óli đáp. "Ông ấy có nói tại sao bà ấy lại hủy hôn ước giữa họ không? Tại sao bà ấy lại b ỏ Benjamín?"
Anh cảm nhận được sự lưỡng lự của Elsa. Họ nhìn vào mắt nhau và anh biết bà đã nói ra quá nhiều, không thể dừng lại được nữa. Anh cảm thấy Elsa muốn nói ình tất cả những gì bà biết. Như thể là bà đang phải gánh chịu một nỗi đau khổ nặng nề và bây giờ đã đến lúc cởi bỏ nó. Cuối cùng cũng đã đến lúc, sau ngần ấy năm trời.
"Đó không phải là con ông ấy," bà đáp.
"Không phải là con của Benjamín ư?"
"Không. "
“Thế bà ấy không có thai với Benjámin ư?"
"Không. "
"Vậy đó là con của ai?"
"Cậu phải hiểu là thời đó rất khác bây giờ," Elsa nói. "Ngày nay phụ nữ phá thai như đến gặp nha sĩ. Hôn nhân chẳng có nghĩa lý gì đặc biệt, ngay cả khi người ta muốn có con. Họ sống cùng nhau. Rồi chia tay. Rồi lại bắt đầu sống cùng một người khác. Có thêm con. Lại chia tay. Nhưng hồi đó không như thế. Sinh con ngoài giá thú là một điều không thể chấp nhận đối với người phụ nữ. Đó là chuyện đáng xấu hổ, họ sẽ bị cả xã hội ruồng bỏ. Hồi đó người ta rất nhẫn tâm, họ gọi những người phụ nữ như thế là ‘đồ đĩ thõa’."
"Cháu hiểu rồi," Sigurdur Óli đáp. Tâm trí anh hướng đến Bergthóra và anh dần dần vỡ ra lý do tại sao Elsa lại hỏi về đời tư của mình.
"Benjamín đã chu ẩn bị cưới bà ấy," Elsa nói tiếp. "Hoặc ít nhất thì đó cũng là điều mà ông ấy nói với mẹ tôi về sau này. Sólveig không muốn thế. Bà ấy muốn hủy đính ước của hai người và nói thẳng với ông ấy điều đó. Chỉ thế thôi. Mà không hề báo trước. "
"Vậy ai là cha đứa trẻ?"
"Khi ra đi, bà ấy xin Benjamín tha thứ vì đã bỏ rơi ông ấy. Nhưn g ông ấy không làm được. Ông ấy cần thêm thời gian."
"Và bà ấy biến mất?"
"Sau khi chia tay Benjamín, không ai còn nhìn thấy cô ấy nữa. Buổi tối hôm đó, khi Sólveig không về nhà, họ bắt đầu bổ đi tìm, còn Benjamín thì tham gia tìm kiếm hết mình. Nhưng bà ấy không bao giờ xuất hiện nữa. "
"Thế còn cha đứa trẻ?" Sigurdur Óli hỏi lại. "Ông ta là ai?"
"Bà ấy không nói cho Benjámin biết. Bà ấy đi mà không để cho ông ấy biết. Đó là những điều ông ấy nói lại với mẹ tôi, ít ra là như vậy. Nếu ông ấy biết, chắc chắn ông ấy cũng chẳng bao giờ nói mẹ tôi biết."
"Ai có thể là người đó được nhỉ?"
"Có thể ư?" Elsa nh ắc lại. "Chuyện ông ta có thể là ai không quan trọng. Điều duy nhất quan trọng ở đây là ông ta là ai." "Ý bà là người cha có liên quan đến vụ mất tích của bà ấy ư?"
"Anh nghĩ sao?" Elsa hỏi.
"Bà và mẹ bà chưa bao giờ nghi ngờ ai sao?"
"Không, không ai cả. Theo như tôi biết, cả Benjamín cũng không."
"Có khả năng tự ông ấy tự thêu dệt nên câu chuyện không?"
"Tôi không chắc, nhưng Benjamín chưa từng nói dối một lần trong đời."
"Ý cháu là, để người ta không chú ý đến ông ấy."
"Tôi không mảy may nghĩ là bác ấy bị nghi ngờ một chút nào. Mãi đến tận sau này bác ấy mới nói với mẹ tôi cơ mà. Ngay trước khi chết ấy."
"Ông ấy chưa bao giờ thôi nghĩ về bà ấy."
"Mẹ tôi nói vậy."
Sigurdur Óli nghĩ ngợi một hồi.
"Có thể là vì x ấu hổ mà bà ấy đã tự tử không?"
"Chắc chắn rồi. Bà ấy không chỉ phản bội Benjamín mà còn có thai nhưng không nói cha đứa trẻ là ai."
"Elínborg - nữ cảnh sát cùng làm việc với tôi, đã nói chuyện với em gái bà ấy. Bà ta nói rằng bố mình đã tự tử. Treo cổ. Chuyện đó thật khủng khiếp với Sólv eig bởi vì họ rất gần gũi với nhau."
"Khủng khiếp đối ới Sólveig ư?"
"Phải."
"Thật là kỳ quặc!"
"Sao lại thế ạ?"
"Đúng là ông ta treo cổ thật, nhưng chuyện đó chẳng mấy ảnh hưởng đến Sólveig."
"Ý bà là sao?"
"Người ta nói rằng ông ta vì quá đau buồn mà làm thế."
"Đau buồn ư?
"Phải, đó là tôi cảm nhận thế."
"Đau buồn vì chuyện gì cơ ạ?"
"Vì sự mất tích của con gái," Elsa đáp. "Ông ta treo cổ sau khi bà ấy mất tích mà."