Rồi ba tù nhân bị đẩy vào bên trong một chỗ nhỏ hẹp: ba bạn ngã xuống một cái gì giống như yên có lò xo... có thể là nệm giường. Sau đó có tiếng cửa đóng rầm sau lưng.
- Ta sẽ không bị chúng vướng vào chân nữa. Một giọng nói.
Tiếng chân bước xa dần, rồi lại im lặng. Ba bạn bắt đầu giãy giụa, thì tiếng huýt sáo vang lên khiến ba bạn giật mình. Cú giật làm ba thám tử bị bắn ra phía trước. Dường như chỗ nhốt vừa mới bị một tên khổng lồ chụp lấy và lắc lư. Tiếng huýt sáo biến thành tiếng kêu rên rùng rợn. Chỗ nhốt ba thám tử đang đi lên giống như thang máy.
- Quỷ! Hannibal kêu. Như vậy có nghĩa là sao đây? Nhanh lên! Ít nhất ta phải vứt bỏ được cái tấm chăn làm ta nghẹt thở. Ta sẽ thấy được ta đang ở đâu và ta sẽ kêu cứu!
Ba bạn giãy giụa kịch liệt để thò đầu ra khỏi tấm chăn. Trong khi đó, tiếng động điếc tai cứ lớn dần: chỗ nhốt lắc lư càng lúc càng mạnh hơn.
- Cẩu! Peter thoát ra được trước tiên và hét lên.
Rồi đầu của Bob và Hannibal lộ ra khỏi tấm vải nặng nề. Phía trên đầu, ba bạn nhìn thấy bầu trời... và cần cẩu. Chỗ nhốt ba bạn là một chiếc xe ô tô cũ. Phía dưới, ba bạn nhìn thấy xác xe chất thành đống.
- Ta sắp vào máy nghiền! - Bob hoảng hốt la lên.
Cả ba xúm nhau hét thất thanh. Chẳng may, tiếng ồn công trường lấn át tiếng kêu.
Hannibal buồn bã lắc đầu.
- La hét cũng vô ích thôi. Người lái cần cẩu không thấy, không nghe chúng ta. Ta nhất định phải thoát khỏi sợi dây này...
Một lần nữa, ba thám tử giãy giụa dữ dội. Hoài công. Dây trói buộc quá chặt. Tiếng huýt lại vang lên nữa. Cần cẩu kêu cọt kẹt khủng khiếp và đưa ba bạn xuống đất. Chiếc xe cũ như nẩy lên. Rồi nó lại tiến về phía trước cà rịch cà tang.
- Ta ở trên cái băng tải đang di chuyển! - Hannibal nói - Không còn bao nhiêu thời gian. Máy nghiền chờ ta ở cuối đường đi.
Nhưng bất chấp nỗ lực, sợi dây vẫn giữ chặt. Cái đích khủng khiếp đang đến gần.
Ba thám tử la hét nữa, nhưng vô ích.
- Cửa xe! Hannibal đột nhiên hét lên. Ta hãy thử mở bằng chân.
Rất tiếc. Ba bạn bị trói chặt nên không đủ sức đá cửa xe. Cuối cùng, ba thám tử kiệt sức, chịu thua.
- Vô ích - Peter hổn hển nói - Hy vọng duy nhất là có công nhân ở chỗ máy nghiền. Khi ấy, người công nhân sẽ thấy và giải thoát cho bọn mình.
- Công nhân à! - Hannibal đáp - Đừng hy vọng. Tất cả đều tự động. Ta sẽ bị nghiền nát cùng với chiếc xe này. Và khi cái máy tách kim loại ra... khỏi phần còn lại, thì đã quá trễ cho ta.
- Lý luận rất đúng - Có giọng nói.
Kinh ngạc và không dám tin, ba thám tử mở mắt thật to khi nhận ra người vừa mới xuất hiện bên cạnh: đó là người đàn ông mặt dài.
- Cửa này bị kẹt rồi! Thử phía bên kiaa! Nhanh lên, Dobsie ơi! - Olsen nói với người đi cùng.
Của mở ra. Điều lạ lùng là nhóm cứu hộ chụp lấy ba thám tử và nhẹ nhàng đặt xuống bãi cỏ thưa của công trường. Vừa kịp! Xác xe chui vào nhà chòi có máy nghiền. Tiếng động khủng khiếp vang lên. Hannibal, Bob và Peter rùng mình. Rồi thám tử trưởng thở phào nhẹ nhõm và quay sang hai người đàn ông, chuẩn bị nói lời cám ơn.
Đột nhiên, nụ cười sắp nở trên môi Hannibal sựng lại: Dobsie đang cầm con dao trong tay.
- Đừng hoảng hốt, các bạn trẻ à - Olsen ngọt ngào nói - Nếu các bạn muốn được cởi trói, thì phải cắt dây chứ, đúng không?
Hannibal im lặng gật đầu. Hannibal nhìn hai bạn. Bob và Peter đang chưng hửng không kém gì thám tử trưởng. Bằng vài cú dao bén, Dobsie giải thoát cả ba. Trong khi ba thám tử xoa bóp tay chân cho máu lưu thông trở lại. Olsen lạnh lùng nhìn chằm chằm ba bạn.
- Dường như chúng tôi đến vừa đúng lúc - ông nói - Xem nào. Chuyện gì đã xảy ra?
- Một kẻ nào đó đã dùng tấm chăn trùm chúng tôi lại, trói bằng dây, rồi nhốt vào xác xe này - Hannibal giải thích - Tôi không biết hắn có ý định cho chúng tôi vào máy nghiền hay không. Dù sao, chúng tôi rất cám ơn các ông đã cứu sống chúng tôi.
- Các cậu có thấy mặt kẻ tấn công, hay đoán là ai không?
- Chúng tôi không biết! Chuyện xảy ra quá nhanh! Chúng tôi vừa mới quẹo ở góc nhà chú Jim Hall...
Hannibal đột ngột ngưng nói để hỏi:
- Làm sao các ông biết chúng tôi ở trong chiếc xe kia?
- Chúng tôi đang đứng bên kia công trường, thì anh Dobsie đây thấy mấy người đàn ông nhét một cái gói đang cựa quậy vào xác chiếc xe. Chúng tôi thấy khả nghi. Chúng tôi đến xem thử. Trong khi đó, cần cẩu đã nâng bổng các cậu lên và đặt lên băng tải. Ở đây ồn ào quá, không thể nào gọi người điều khiên xe cẩu được. Chúng tôi nghĩ tốt hơn là tự đi giải thoát các cậu.
Peter rùng mình.
Không ngờ hắn định giết chết bọn mình! - Peter tuyên bố - Không, không thể tin nổi.
- Cậu nói ai vậy? - Người đàn ông mặt dài nhanh nhẹn hỏi - Nói chung, các cậu biết điều gì nguy hiểm mà có kẻ lại muốn khử các cậu?
Hannibal kiêu hãnh ngẩng đầu lên.
- Chúng tôi đang thực hiện một cuộc điều tra - Hannibal nói - Chúng tôi có một số nghi ngờ, nhưng chúng tôi chưa thể chỉ tên thủ phạm một cách chắc chắn.
- Thế à? Olsen-Dunlop nén một nụ cười hỏi lại - Có lẽ chúng tôi nên đứng ngoài vụ này và để các cậu tự do điều tra theo ý trong... cái này!
Olsen chỉ máy nghiền đang ồn ào nhai xe.
Hannibal không chịu thua dễ dàng.
- Thật ra, - Hannibal bình tĩnh nói tiếp - hành động của ông và bạn ông cũng đã làm cho chúng tôi nghi ngờ. Tuy nhiên, tôi không nghĩ các ông dính líu đến vụ buôn kim cương... Nếu không, các ông đã không cứu giúp chúng tôi.
Người đàn ông mặt dài quay sang Dobsie:
- Tôi đã nói anh mà… Thằng bé này đang có hướng tìm...
Ông nhìn Hannibal và phá lên cười.
- Tôi nghĩ các cậu có thể nói cho chúng tôi biết các cậu đã tìm ra được cái gì. Xem nào, theo cậu nghĩ, ai là thủ phạm? Các cậu có biết thật không?
- Có, tôi nghĩ tôi đã biết - Hannibal trả lời - Nhưng tôi sẽ không nói cho ông.
Olsen-Dunlop nhún vai, rồi quay sang bạn:
- Thôi! Ta đi, Dobsie ơi. Ta đang mất thời gian. Trong khi đang đứng đây nói chuyện tào lao, thì bọn chúng có thể đã chuồn mất.
Người dàn ông có mắt giống heo đến sát gần Hannibal, và chỉ ngón tay vào mặt Hannibal đe dọa:
- Vụ này quá nghiêm trọng cho những thằng nhóc như các cậu! Đừng có xen vào! Hiểu chưa, mấy thằng nhỏ? Nếu không sẽ hối hận đấy!
Trông ông ấy có vẻ dữ tợn đến nỗi ba thám tử cảm thấy sợ. Ba bạn nhìn Dobsie quay lưng bỏ đi nhanh cùng Olsen-Dunlop.