Chiều thứ ba, anh bắt đầu cảm thấy sợ hãi. Khi Cherry gõ cửa để lấy đồ đạc thì Bernie càng sợ hơn.
- Tôi sẽ nói cho Dino hay rằng Nico đã trốn! – Cherry tuyên bố. – Tôi không nói dối đâu.
- Cô nói cái quái gì đấy? – Anh gắt. – Chúng ta đang giúp đỡ Nico, nhớ chưa?
- Tôi phải trung thành với Dino. – Cherry đáp lại và không để ý đến sự bực tức của Bernie khi anh nhìn cô thu xếp đồ đạc nhét vào vali. – Tất nhiên tôi sẽ không nói là Nico trốn đếm qua. Tôi chỉ nói là anh ta đi đâu rồi thôi.
Bernie tóm chặt khuỷu tay Cherry:
- Cô sẽ không làm cái điều ngu xuẩn ấy đâu!
- Anh đang làm tôi đau. – Mắt Cherry ngấn lệ. – Tôi sẽ mách Dino.
Bernie thả tay cô ra.
- Tôi không tin, thật không tin được. – Anh bắt chước giọng cô. – Tôi mách Dino.. Cái gì đấy? Giấc mơ tình yêu bất ngờ của tuổi trẻ? Cuộc tình một đêm giữa cô nàng tóc vàng và người hùng biển khơi?
Cherry cao giọng - lần đầu tiên từ khi Bernie biết cô:
- Có thể lắm, họ yêu nhau. Dino là con người tốt bụng và ấm áp.
- Chúa ơi! – Bernie thảng thốt, không thể nén được tiếng kêu.
- Chúng tôi sẽ cưới nhau, nếu ông muốn biết.
- Khát quá! – Bernie nói và tự rót cho mình một ly scotch lớn. Đầu óc anh quay cuồng. Tình thế thật đẹp.Chỉ anh ta mới có may mắn rơi vào. Số phận đưa Nico đến Las Vegas chỉ để gắn tương lai hai người lại với nhau. Thứ nữa, chỉ sau một đêm đã xuất hiện tình yêu thần thánh với con trai một trùm mafia. Khó mà tin được.
Anh cố gắng kìm giọng lại:
- Nào Cherry. Tôi thực sự mừng cho cô và Dino. Tuy nhiên, nếu cô nói lộ ra là Nico đã trốn đi thì tất cả chúng ta sẽ chẳng có gì hay ho đâu. Cả cô nữa.
- Không có tôi! – Cherry phản đối lập tức
- Có, cô bé ạ. Cô nghĩ thế nào về phản ứng của ông chồng tương lai nếu tôi nói cho hắn biết là đêm “thần tiên” của hai người là do tôi và Nico sắp đặt trước?
- Anh nói gì đấy?
- Cô đã qua đêm với Dino để Nico có điều kiện trốn thoát, không sai chứ?
- Có thể là như thế…
- Không phải có thể, sự thực là như vậy. Nếu Dino biết điều đó hắn sẽ không sung sướng lắm đâu! – Bernie thở thật sâu.- Nghe cho kỹ đây. Cô không biết gì cả. Nico vẫn ở đây hôm nay, khi cô đến lấy đồ. Cô còn chào anh ta. Đó là tất cả những gì cô biết. Tất cả những gì cô biết là anh ta còn ở đây!
- Nhưng tôi nghĩ rằng..
- Cô có nghe tôi không? Hãy nghe và nhớ lấy. Nếu các kế hoạch về tương lai của cô bao gồm cả ý định trở thành bà Fonicetti, hãy làm như tôi nói. Nếu cô nói thật với Dino, ai biết hậu quả ra sao. Riêng tôi thì không muốn mạo hiểm.
Cherry đờ cả người. Bernie đã điểm trúng huyệt.
- Thôi được, - cô nói hơi do dự. – Thế nếu Dino biết là Nico đã đi thì sao?
Bernie rót cho mình một cốc scotch nữa.
- Khi hắn biết thì Nico đã trở lại, cô không cần làm mệt cái đầu bé bỏng xinh xắn của cô làm gì.
Cherry gật đầu.
- Ok, Bernie.
Cho đến lúc này mọi sự đều tốt. Nhưng có thể tin con bé này được không? Nó chỉ là một con ngốc. Bernie nghĩ thầm. Thật là tồi tệ vì anh bị lôi vào vụ này. Ở đây- Las Vegas, anh đã bị sa lầy. Còn công việc của anh nữa. Anh phải dự một số cuộc họp. Sớm nhất là vài ngày nữa Nico mới về được. Đấy là nếu như mọi sự đề đúng kế hoạch.
Cherry đã sắp xếp xong và chuẩn bị đi. Cô cười ngọt ngào cùng với bàn tay bé nhỏ chìa ra:
- Tạm biệt Bernie, cám ơn vì mọi việc.
Chúa ơi! Cứ như là cô ta vừa qua một khóa học về lịch sự ấy.
- Tôi chưa đi đâu, và tôi đoán là chúng ta sẽ còn gặp nhau. Đừng quên những điều tôi nói với cô. Hãy thông minh nhé, cô còn đi xa đấy.
Cherry đi ra.
Bernie nhẩm tính. Người bây giờ chắc đã đến London. Hal thì đã được thông báo từ trước. Nếu trôi chảy, cái nhẫn sẽ được bán và Nico sẽ có tiền trong hai bốn giờ tới. Chàng sẽ về ngay lập tức và không ai kịp nhận ra là chàng đã rời đây. Trả nợ xong sẽ quay về Los Angeles. Sứ mệnh hoàn tất. Không mất mát gì.
Quá dễ dàng.
Bernie muốn vụ này qua càng nhanh càng tốt.