Ba Người Thầy Vĩ Đại

Chương 6. Truy Tìm Căn Nguyên

“Bạn có ích cho mọi người đến mức nào, bạn sẽ được hạnh phúc như thế?’


- Karl Reiland


***


Một buổi sáng, Cha Mike ngồi với tôi trên một chiếc ghế băng trong khu vườn um tùm phía sau cửa hậu của thánh đường. Đây là nơi ông đã dành nhiều thời gian chiêm nghiệm trong im lặng và cầu nguyện.


“Hãy tin rằng vũ trụ này là một nơi rất thân thiện,” ông bảo tôi. “Thế giới thật sự muốn con chiến thắng. Hãy từ bỏ suy nghĩ hạn chế mà hầu hết chúng ta vẫn sống dưới nó trong những năm tháng đẹp nhất của đời mình, và hãy chọn lấy thái độ tò mò. Con sẽ thấy rằng nếu con sống theo cách này, thì một sức mạnh lớn lao hơn chính bản thân con sẽ dẫn con tới cuộc sống tuyệt vời nhất của mình mỗi ngày. Nói đúng hơn là con sẽ được dẫn tới đúng thiên hướng của mình.”


“Con thường tự hỏi nhiệm vụ thật sự của con trong cuộc đời là gì, thưa Cha Mike. Sâu thẳm trong lòng, con luôn biết rằng mỗi chúng ta đều có gì đó đặc biệt nên chúng ta mới hiện diện ở thế giới này để thực hiện,” tôi nói.


“Đây là một bài học lớn: Bí quyết của đam mê chính là mục đích. Một khi con tìm ra thiên hướng của mình - cái sự nghiệp bắt buộc mà con có thể trao gửi cuộc đời mình - trái tim con sẽ bắt đầu cất tiếng hát, và con sẽ có đam mê, sức mạnh và sự bình yên nội tâm hơn hẳn con có thể hình dung. Khám phá một giấc mơ lớn lao mà con có thể sống cuộc đời mình theo đó sẽ đem lại cho con sức mạnh, động lực và năng lượng lớn. Một giấc mơ lớn đem lại cho con hy vọng, Jack ạ. Hãy luôn tập trung hằng ngày bởi vì con sẽ biết đích xác mình được trao nhiệm vụ gì trên cõi đời này.”


“Tuyệt vời.”


“Một trong những lý do chính để khám phá và xác lập tầm nhìn riêng hay một nhiệm vụ trọng tâm cho cuộc đời mình chính là tập trung vào những ưu tiên cao nhất của con. Như Edward G. Bulwer-Lytton[18] nói: ‘Người thành công hơn những người khác là người sớm nhận thức được mục tiêu của mình và có thói quen định hướng sức mạnh của mình vì mục tiêu đó. Ngay cả một tài năng thiên bẩm cũng chỉ là khả năng quan sát tốt được củng cố bằng sự chuyên chú của mục đích. Những người biết quan sát một cách thận trọng và quyết tâm một cách kiên định đều có thể trở thành thiên tài’.”


***


“Con chưa bao giờ nghĩ về tài năng theo kiểu này,” tôi trầm ngâm.


“Tất cả chỉ là tập trung vào những mục tiêu cao nhất,” Cha Mike đáp. “Khi con biết điều gì là quan trọng nhất trong cuộc đời mình, thì con có thể lựa chọn xem mình cần làm gì và không cần làm gì.”


“Hay quá.”


“Và khi con tìm ra thiên hướng cơ bản của cuộc đời mình,” ông tiếp tục: “không có nghịch cảnh nào có thể khống chế được con, cho dù nó ghê gớm đến đâu. Xác định rõ một tầm nhìn riêng cho cuộc đời mình là cách tốt nhất và duy nhất để vượt qua những vấn đề và làm cho mình thỏa mãn tối đa. Danh họa Da Vinci cũng nói như vậy khi ông nhận xét: ‘Nếu bạn gắn được lộ trình của mình lên một vì sao, bạn sẽ có thể điều khiển được bất kỳ cơn bão nào.’”


“Con thấy đấy, Jack, nhu cầu sâu thẳm nhất trong trái tim con người là nhu cầu sống vì điều gì đó cao hơn bản thân mình. Tất cả chúng ta đều có một khao khát được thể hiện trên cõi đời này theo cách tạo ra sự khác biệt so với cuộc sống của những người khác và gắn kết chúng ta với một mục đích vượt ra mọi giới hạn của cuộc đời mình. Tất cả chúng ta đều có sự thèm khát rất con người là muốn được biết vào lúc cuối đời mình rằng chúng ta không sống vô nghĩa. Khoảnh khắc con tìm ra thiên hướng của mình, mục đích chính của mình, số phận của mình - là lúc con sẽ bước vào một cách sống hoàn toàn mới. Con sẽ không còn bận tâm đến chuyện kiếm tiền hay được nổi tiếng hoặc leo cao trên bậc thang danh vọng, mà con sẽ bắt đầu quan tâm đến việc thực hiện nhiệm vụ tạo ra một thế giới mới và làm cho nó trở thành một nơi đáng yêu hơn. Và đó là khi cái phần tốt đẹp nhất trong con bắt đầu cảm thấy hạnh phúc, ở một mức rất sâu, con sẽ cảm thấy tốt hơn về bản thân với tư cách một con người. Con sẽ bắt đầu cảm thấy mãn nguyện, rằng cuộc đời của mình có ý nghĩa. Và đây là lúc cuộc đời con thật vĩ đại.”


“Thật tuyệt,” tôi đáp.


“Để ta giải thích rõ hơn nhé: Khi con chuyển từ chỗ bị ép buộc sang chỗ sống theo cam kết phục vụ người khác, cuộc đời con chắc chắn sẽ cực kỳ thành công.”


“Làm thế nào con tìm được vận mệnh này của mình?”


“Con thật sự không tìm ra được vận mệnh của mình, Jack ạ - nó sẽ tìm ra con.”


“Thật sao?”


“Phải. Con càng phục hồi được cái tôi đích thực của mình, vận mệnh của con sẽ càng mở rộng trước mắt con. Như ta đã nói với con, anh bạn trẻ của ta ạ, chỉ cần tiếp tục thực hiện nhiệm vụ nội tâm của mình - đó chính là điều quan trọng nhất. Như triết gia Hà Lan Benedict de Spinoza[19] nói: ‘Hãy là chính chúng ta và hãy trở thành cái chúng ta có thể, đó chính là mục đích duy nhất trong đời’. Con càng tìm được cái bản ngã cơ bản của mình và thể hiện nó với thế giới, con sẽ càng tiến sâu vào dòng chảy cuộc đời. Và làm như vậy, vận mệnh của con sẽ tìm đến con.”


Tôi tỏ thái độ hoài nghi. “Chỉ đơn giản vậy thôi sao?”


“Phải, đúng là như thế,” Cha Mike trả lời. “Chỉ cần kiên nhẫn và cởi mở hơn. Thomas Merton[20] cũng nói rõ điểm này khi ông nhận xét: ‘Chúng ta có những gì chúng ta tìm kiếm. Nó luôn hiện diện, và nếu chúng ta dành thời gian cho nó, nó sẽ tự tìm đến chúng ta.’ Con càng biết về con người thật sự của mình, con sẽ càng thấy rằng mình có đủ sự uyên bác, sức mạnh và khả năng mà con mong muốn suốt cả đòi. Con đã là con người mà con luôn mong ước được như vậy. Con chỉ cần biết điều đó. Và khi con làm được, con sẽ có thể tiếp cận được những cơ hội dành cho con. Chỉ cần tiếp tục đi sâu hơn và tự thay đổi mình. Và hãy tiếp tục tin tưởng và mở lòng.”


***


Cha Mike ngừng lại một lúc rồi nói tiếp. “Jack, con đã hoàn thành mọi việc ở đây. Con là một trong những học trò xuất sắc nhất của ta. Nhưng thời gian chúng ta bên nhau đã hết. Con đã ở với ta bốn tuần, và những thay đổi ta nhìn thấy ở con rất tuyệt vời... nhưng những gì tuyệt vời nhất vẫn còn chưa tới. Ta chỉ mới gieo những hạt mầm trong con và chúng chỉ mới nhú lên. Ta rất hân hạnh được gặp con, con trai của người bạn thân Cal của ta. Con sẽ làm được nhiều cho thế giới này và tỏa sáng, ta tin chắc như vậy. Hãy là chính mình, Jack. Hãy tìm kiếm chân lý - và hãy luôn tin tưởng.”


Nói xong, Cha Mike ôm chặt lấy tôi. Sau đó ông quay đi dứt khoát và đi qua vườn vào thánh đường vốn đã là nhà của ông trong bao nhiêu năm. Mặt trời chói ngời, còn tôi thì đứng cạnh một khóm hồng, ngẫm lại bốn tuần qua và những gì tôi đã trải nghiệm. Tôi nghĩ đến những lời của nữ văn sĩ người Mỹ Louis May Alcott:


“Xa xa trong ánh nắng là những


khát vọng cao nhất của tôi.


Tôi không thế với tới chúng; nhưng tôi có thể


tìm kiếm và nhìn thấy vẻ đẹp của chúng, tin vào


chúng và cố gắng theo đuổi chúng.”


Từ sâu trong lòng mình, tôi cảm thấy mình thật sự đang đi trên con đường của mình.